Pintura acolchada – Quilted Painting

Durante un viaje a Cusco (Perú), compramos dos pinturas Cusqueñas, a las cuales decidí­ acolcharles el borde para enmarcarlas en textil.

During a trip to Cuzco, Peru we bought two Cuzqueño paintings, to which I decided to quilt the border in order to frame them in textile.

Luego, para mi cumpleaños, un amigo me regaló una fotografía en lienzo, la cual enmarqué de la misma manera.

Then, for my birthday, a friend gave me a photograph on canvas, which I framed in the same way.


Esta técnica de enmarcar es una alternativa en casos donde no se quiere utilizar un marco tradicional. El único cuidado que hay que tener es el de no agujerear el lienzo a la hora de coser. ¡Se ve muy bien!

This technique is an alternative in cases when you don’t want to use traditional framing. The only thing to watch for is to not leave holes in the canvas when you’re sewing. It looks great!

Buscando la manera de colgar – Looking for a way to hang

Un cliente compró un tapiz africano y me lo trajo, con la pregunta de cómo hacer para colgarlo en la pared. Dentro de las perchas que yo hago para colgar quilts, le encantó una percha con talla y pirografía, la cual va muy bien con el tapiz. En su opinión, pensaba que podría usarse asas de gangoche, pues su apariencia burda podría semejar el tejido en cuestión.
A client bought an African tapestry and brought it over, wondering how it could be hung on the wall? Amongst the displaying sticks I make for quilts, he liked one with carving and wood burning, which goes well with the tapestry. In his opinion, he thought burlap loops could be used since burlap resembles the knit in question.

No sé mucho sobre estos textiles, pero supongo que debe ser de Africa central occidental por sus motivos Adrinkrados. Estos tejidos los hacen en franjas horizontales, las cuales pegan para formar el lienzo que va a ser teñido con moldes de madera calentados al fuego.
I don’t know much about these textiles, but suppose it must be from central or west Africa for its Adrinkra-like motifs. These tapestries are made in horizontal stripes, which are sewn together to form the canvas to be dyed with wooden stamps heated in fire.

Usé manta cruda para hacer las asas y, para ajustar el color, las pinté de manera que no se noten mucho. El conjunto entero quedé bastante bien.
I used ecru cotton to make the loops, and to adjust the color I painted them so that they won’t be too noticeable. The entire work looks very well.

Tarjetas de artista, para canjear – ATC’s

Para eventos venideros, decidí hacer tarjetas para intercambiar con artistas.
For forthcoming events, I decided to make ATC’s to exchange with fellow artists.

Mi idea original era dibujar, pintar y bordar cada tarjetita, para que tuviera mi nombre en ella.
My original idea was to draw, paint, and embroider each card so that it would bear my name.

Este proceso, sin embargo, resultó ser demasiado lento, por lo cual decidí cambiar el diseño y hacerlo en estampado. Esta foto muestra una tarjetita ya bordada (a mano, ¡por supuesto!).
This process, however, turned out to be too slow, and I decided to change to a stamped design. The photo shows an ATC finished in hand embroidery.

Mi nueva idea: hacer la tarjetita con mi nombre escrito y pegarle una tarjeta de la Galería.
My new idea: make the ATC with my name written out, and sew the Gallery’s card onto it.

Luego decidí coser dos tarjetas, para formar un bolsito para tarjetas. He aquí el resultado:
Then I decided to sew two cards to make a card for ATC’s. Here’s the result: