SAN PEDRILLO – Corcovado National Park

SAN PEDRILLO is the northwest entrance to Corcovado National Park, on the Pacific coast. It can be reached by foot from Bahía Drake bay, or directly by boat. From Drake Bay (boat, plane or 4X4) the hike takes 3 to 5 hours.

SAN PEDRILLO es la entrada noroeste del Parque Nacional Corcovado, en la costa Pacífica de Costa Rica. Se puede llegar a pie desde Bahía Drake, o directamente por lancha. De Drake (en lancha, avión o doble tracción), la caminata es de 3 a 5 horas.

 

Pizotes are everywhere - Pizotes andan por todo!

Pizotes are everywhere - Pizotes andan por todo!

 

There are a number of lodges and tent camps along this trail. The trail is a combination of beach and forest with some up and down over headlands. The forest becomes big and impressive when you cross into the park before arriving at San Pedrillo.

Hay varios albergues, pensiones y campamentos en el camino. El sendero es una combinación de playa y bosque, con subidas y bajadas. El bosque se hace amplio e impresionante al cruzar al parque antes de llegar a San Pedrillo.

 

At the San Pedrillo station there is camping but no food service. The trail to Sirena from here is very long—28 Km., much of it on the beach with little or no shade. The first 7 Km. is up over forest highlands with a steep descent to Llorona Beach. There is a waterfall and sea arch a short distance up the beach to the north. 

En la Estación San Pedrillo hay camping, pero no hay servicio de comida. El sendero a Sirena desde acá es bastante largo —28 Km.— la mayor parte por la playa, con poca o ninguna sombra. Los primeros 7 Km. son por bosque con bajada empinada a Playa Llorona. Hay una catarata y arco a corta distancia de la playa, al norte. 

 

Mike & Ornit

Mike & Ornit

 

 

Here also is the first major river crossing. Plan to cross in the 3 hour window before and after low tide, and watch for crocodiles.

Allí hay que cruzar el primer río caudaloso, lo cual recomiendo hacer dentro de las 3 horas antes o después de la marea baja, y echándole ojo a los cocodrilos.

 

Croco-diles = coco-drilos

Croco-diles = coco-drilos

 

The next river crossing is the Río Corcovado, 8 Km. south along Playa Llorona. It’s a fast hard-sand hike, and you must cross both rivers in your low tide window mentioned before.

Luego hay que cruzar el Río Corcovado a 8 Km. al sur de Playa Llorona. La caminata es rápida por arena dura, pero debes cruzar ambos ríos en la ventana de oportunidad que mencioné anteriormente.


The hike from here to the Río Sirena river gradually gets more difficult as it turns into a loose sand hike. The Sirena river is deep and has crocodiles. From here, it’s a 2 Km. beach+air strip, or trail hike to the San Pedrillo station.

La caminata desde este punto hasta el Río Sirena gradualmente se hace más difícil, pues la arena es suave. El Río Sirena es profundo y lleno de cocodrilos. De aquí son 2 Km. por playa abierta, o por sendero, hasta la Estación San Pedrillo.

 

It’s very hard to hit all three rivers at low tide, and balance that against daylight. For that reason, I recommend doing this hike south to north (Sirena to San Pedrillo) unlike how Mike and I did it.

Lo difícil de esta caminata es tener que cruzar los 3 ríos en marea baja, cuidándose de hacerlo en la luz del día. Por esta razón, recomiendo hacerla de sur a norte (de Sirena a San Pedrillo) en vez de la manera en que Mike y yo la hicimos. 

 

Desde Sirena, uno puede pedirle a los guardaparques o voluntarios, que le crucen el Río Sirena en marea alta, o de noche. Si la marea es favorable, lo mejor es salir entre las 2:00 y las 4:00 a.m.. Así, uno cubre la caminata en arena suave durante la noche, cuando hace menos calor.

From Sirena, you may be able to get one of the park rangers or volunteers to row you across the Sirena river at high tide and at night. If the tides were favorable, a 2:00 to 4:00 a.m. departure would be best. That way you would cover the loose sand portion of the hike in the night or cool off early morning.

 

It’s a long day, but there is time to rest and wait out a tide. For those hiking light (without camping gear), it’s also enough time to reach a lodge or tent camp at Playa San Pedrillo or Playa San Josecito. From there you can catch a boat to Sierpe, or walk to Drake Bay.

Es un día largo, pero hay tiempo para descansar o esperar la marea. Para quienes viajan sin mucho equipaje, también hay tiempo de llegar a algún albergue en Playa San Pedrillo o San Josecito. De ahí se puede tomar lancha a Sierpe, o caminar hasta Bahía Drake. 

 

Hola!

Hola!

Ornit is very proud! - Ornit se siente orgullosa!

Ornit is very proud! - Ornit se siente orgullosa!